« Cuba embargo: except, of course, for the rent check | Main | Factoid corner, U.S. History Edition »

False cousins?

Yesterday, looking at UC Berkeley's Campanile, I at least half-convinced myself that campus must derive from place where there's a bell tower.

That's hooey, of course. campus is Latin for "field." Campanile is simply Italian for "bell tower", from th Italian for "bell", campana. It appears to be disputed whether campana comes from the Latin Campania, "land of fields", for the region of Italy that includes Naples, purportedly the home of Italy's first bell foundry.

If we were to assume that we knew campana was unrelated to campus, is there a word for the relationship between the English words campus and campanile? Two things that appear to have a common root but don't? They're not false friends or false cognates.

Comments

kissing cousins.

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)